Einucent's Weblog

Quin suèi ?

Un jòune (!) lemosin, vengut dins lo ròdol de Tolosa e que fin finala i deuria demorar un bocinon de temps.

Advertisements

6 responsas

Subscribe to comments with RSS.

  1. Joan Peiroton said, on Setembre 30, 2008 at 5:41 del tantòst

    Alerta! I a plens de lemosins a Tolosa!!!! Son pertot, vos disi! Agacha, ton vesin, ben es possible que sia lemosin tanben…Ben òc, es possible, es plan possible! Son pas aisit de reconéisser de luenh, sas? Aquò’s lo problèma. Un lemosin pòt aisidament passar desconegut.
    E pr’, p los reconéisser, es pas tan complicat. Li ensenhas una chabreta, si bufa dedins, pas cap de dobte, es lemosin. Agacha sa veitura, per veire s’es lemosina tanben.

  2. Lutz said, on Octòbre 3, 2008 at 11:52 del tantòst

    Per los reconeisser, los cal faire parlar : s’as besonh que torna dire perque as pas tot comprès, es possible que sia lemosin ! 😀

  3. einucent said, on Octòbre 6, 2008 at 12:52 del tantòst

    M’agrada de veire a quin punt lo nòstre exotic nordenc vos fai esmalinhar tots dos. 😉 Sabetz pas quant ben suèi aisat d’entendre, ieu. Vos faudriá auvir lo paire !
    Per quilhs que son interessats, los pòde permenar en Lemosina, mas uèi pas segur que ma veitura corespondrá au lo espèr …

  4. Godilhaire said, on decembre 26, 2008 at 10:59 del matin

    E encara avem sonque los Lemosins de la region administrativa francesa, car per la zòna lingüistica, n’i auriá bèl còp mai !
    Llemosí : dialecte de l’occità / antic nom de la llengua catalana … !!!
    Ièu trapi que ne cal mai de Lemosins !

    • einucent said, on decembre 26, 2008 at 10:33 del tantòst

      Diguèi pas jamai que lemosin se limitava a las delimitacion administrativas que lhi son estadas balalhadas. Los lemosins de l’en defòra son los benvenguts quí… De Crosant a Guardamar !

  5. montserrat tafalla said, on Mai 25, 2013 at 11:20 del tantòst

    hola, ( soi urosa d’aver trobat aquest blog). Soc catalana i aquest mes de juliol faré un curset intensiu d’occità.
    (lo parli pas encaro, mas aquo vendrà) llegir aquest blog em servirà per practicar. Els temes que es tracten són molt interessants. ¡a reveure! ( a lo cop que ven )


Los comentaris son tampats.

%d bloggers like this: